笔译与口译硕士

Share               

为什么选择南大的笔译与口译硕士学位课程(MTI

南大的笔译与口译硕士学位课程(MTI)有别于一般的翻译课程,它专注于中英文的双向翻译,致力于全面培养学生的专业翻译技能,其中包括:

  • 掌握高水平的中英文听、说、读、写技能;
  • 具备从事中英文口笔译工作的专业态度与职业素养;
  • 对笔译与口译的专业理论、评鉴及研究方法有全面的了解;
  • 具备译与口译研究的能力,以及研究设计和方法论方面的相关知识;
  • 具备处理各种语域语体相关问题以及各专业领域不同文本的能力,并对跨学科概念有足够的了解;
  • 掌握专业翻译的科技发展动态以​及推动翻译产业的新技术应用;
  • 具备从理论上进一步审视自身 译与口译经验的能力,以备将来能在翻译实践的体验和反思中不断学习,促进相关领域的职业发展。


MTI课程的创立时在因应本地及本区域对翻译专才的迫切需求,不仅衔接起学界与业界的不同领域,也丰富了南洋理工大学作为一所综合型大学的学科门类。