1. Han Suyin Scholarship Fund (In Translation Studies)
The Han Suyin Scholarship Fund (In Translation
Studies), which was set up in 2013 with the funding support of S$500K from
external donors to NTU, provides Han Suyin Scholarship to NTU students and
faculty yearly. The Scholarship has the following objectives:
- to support and develop the culture of significant translation endeavours between the English and Chinese languages,
- to promote appreciation and recognition of excellence in translation works,
- to expand the capacity and range of translation teaching and advising within the School of Humanities,
- to connect faculty and students to the core activities of translation excellence.
The Scholarship is open to all final year students pursuing the Master of Arts in Translation and Interpretation (MTI) at School of Humanities, NTU. Based on their performance, the MTI students can be candidates to compete for the Scholarship under the following three categories:
Dissertation: 1st Prize (SGD 2000), 2nd Prize (SGD 1000), 3rd
Prize (SGD 500)
- Outstanding Capstone Project: 1st Prize (SGD 2000), 2nd Prize (SGD 1000), 3rd
Prize (SGD 500)
- Best Overall Performance: 1st Prize (SGD 2000), 2nd Prize (SGD 1000), 3rd
Prize (SGD 500)
All MTI students who submit
their dissertation or capstone paper within the time given each year will be
automatically included for the competition of the awards. Students do not need
to apply. The candidates will be assessed by the Selection Committee and will
be informed of the outcome by the MTI Programme Office.
MTI students can also apply for
funding from the Han Suyin Scholarship Fund to attend conferences that are related
to Translation Studies and studies of Han Suyin. Interested students should email
to the MTI Programme Office (firstname.lastname@example.org) to request for the application form.
2. MTI Research and Teaching Term Fund
The MTI Research and Teaching Term Fund (MTI RTT Fund), was set up
in 2018 with the donation of the NTU MTI faculty to the MTI Programme. The Fund aims
to benefit the following groups of people:
- Current MTI students
whose dissertations or capstone papers involve experiments or data collection
from human participants
- MTI alumni whose
dissertations or capstone papers are accepted for conference presentation or
journal publication within two years of graduation
- NTU faculty who attend
conferences/seminars/workshops or other activities that are related to their
supervision of the MTI students
How to make a contribution?
Donations to the MTI RTT Fund is always welcome.
To donate, you may click here or scan the QR code below.
On the donation page, please select “Others - Master of Arts in
Translation and Interpretation Research and Teaching” in the Designation
drop-down box, choose the amount to donate, fill in the blanks on the page and
then click “Donate Now”.
Your gift to the MTI RTT Fund, even if it is a small amount, will
have a positive impact on the students’ education and the improvement of the
bilingual competence of our future generation in Singapore.
1. Tender Leaves Translation Internship Programme
Tender Leaves Translation (TLT) is a languages services company
focused on literary translation between Chinese and English, writing, editing,
and training of young translators. The company is based in Shanghai and
internship programme is project based. The number of vacancies for each cohort
of the MTI students depends on the availability of translation projects at TLT.
The programme is open to all MTI students to apply in January
every year. The application and selection procedures are as follows:
- The MTI students indicate
their interested fields, available periods, and preferred translation quantity
in their application.
- In selecting student
interns, TLT will consult the MTI programme for matching students’ interests
and preferences with their projects available.
- The actual term, specific
details of each internship project, and payment will be discussed among TLT,
the student interns, and the MTI programme and agreed upon in writing before
the commencement of the projects.